Sutrong

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Sutrong » Литература » Что мы читаем?


Что мы читаем?

Сообщений 91 страница 99 из 99

91

Ksana написал(а):

И как оно? Ну, вообще восприятие. Книга и так мутная дальше некуда, а тут еще и языковой барьер.

А может с языковым барьером оно интереснее и веселее?) Потому что у меня в принципе особых проблем с восприятием разделов про Терезку и Менделеева не возникало (ну правда некоторые абзацы не понимала, но не суть). Просто если вдаваться в смысле каждого слова, то да - это не знаю, то не знаю, а если читать просто как будто по-русски то и мысль, и настроение хорошо воспринимаются. И всё достаточно живенько, интересно и весело. А вот последний раздел я, честно говоря, читала по диагонали, потому что и непонятно было в плане языка и вообще слишком уже заморочено.

Ksana написал(а):

Ну что, готова теперь сама петь Гадюкиных?))

Гадюкиных можно было и до Архе петь) У них слова и так весьма понятны

Fatum написал(а):

В українській мові правильно "тітка"(не плутати з англійським "tits", ніяка то не "титька"

Теперь понятно почему используют польское слово  ^^  К тому же оно звучит в милее чем даже русское "тётя"

Fatum написал(а):

горорять

Гугл перевёл это слово как "хоррора"  :tired: В общем, без него по ходу действительно лучше, а то ломай голову причём здесь вообще хоррор, я вроде такого в тексте не нашла.

http://sutrong.ru/uploads/0004/fb/08/13163-3.gif
А можно ещё спрошу про одно своё любимое слово? Вот "файно" (ну там у Гадюкиных "файне мiсто Тернопiль", "файна дівка") оно украинское, или тоже из польского потырено позаимствовано? Просто такое схоже с латинскими языками (ну например, английское fine)

Свернутый текст

Пора создавать отдельную тему про украинский язык или вообще про языки. А то мы уже в тесте про "Гарвард" нафлудили и здесь

+1

92

Fatum написал(а):

горорять

То опечатка, я мав наувазі "говорять" по вашому "говорят".

Olivin написал(а):

А можно ещё спрошу про одно своё любимое слово? Вот "файно" (ну там у Гадюкиных "файне мiсто Тернопiль", "файна дівка") оно украинское, или тоже из польского потырено позаимствовано? Просто такое схоже с латинскими языками (ну например, английское fine)

Вікіпедія сказала:

"Фа́йно (диалектное) - хорошо, красиво, приятно. Красивый - хороший, добрый. Слово очень распространено в Западной Украине. Греческое слово «phaino» означает «расти»".

Гугл перевів як "прекрасно", думаю це найточніше, краще виражає емоційну окрасу.

0

93

Fatum написал(а):

То опечатка, я мав наувазі "говорять" по вашому "говорят".

Да я поняла, что "говорят" но не поняла, что опечатка  ^^

Fatum написал(а):

Вікіпедія сказала:

Я ещё вот такое нашла:

fein по-немецки "тонкий, изящный" Файно - значит хорошо. Это слово есть в украинском и польском языках.

И вроде оно ещё в белорусском есть.

В общем, надо это слово пропихнуть в русский, потому что "прекрасно" это одно, а файно ну как-то совсем по-другому звучит, с оттенком)

+1

94

А я наконец-то прочитала Венеру в мехах.
Хотя в отличие от happy witch я тянула с прочтением полгода (а если точно, то год, поскольку желание прочитать эту книгу появилось примерно с желанием поехать во Львов), можно сказать, что книга мне эмм... понравилась, что ли.
Во-первых, надо отметить, что она очень легко и быстро читается (в течение одной пары взахлёб). Во-вторых, не сказала бы, что Венера в мехах - исключительно о сексуальных извращениях. Т.е. доля извращений, конечно, есть (бедняга, Северин, и били его, и в плуг впрягали), но в конечном счёте, мне показалось, что произведение больше о гендерном распределении ролей в любви.
Весьма интересна в этом плане финальная мысль Северина:
Что женщина, какой создала её природа и какой её воспитывает в настоящее время мужчина, является его врагом и может быть только или рабой его, или деспотом, но ни в коем случае не подругой, не спутницей жизни. Подругой ему она может быть только тогда, когда будет всецело уравнена с ним в правах и будет равна ему по образованию и в труде. Теперь же у нас только один выбор: быть молотом или наковальней.
Даже сейчас в принципе мысль устарела не окончательно, хотя бы потому что у некоторой части общества (особенно на территории пост-советского пространства) нет ощущения в умах этого равенства. А уж во времена написания книги - и подавно. Вообще в статье к Венере была интересная мысль о русской теме в произведении: это и Екатерина Великая (как своеобразная русская Венера), и упоминание русских элементов одежды, и имя Григорий для Северина. вообще действительно для Руси крестьянской мысль про "молот и наковальню" в то время был актуальна: или муж-деспот, а жена и дети - батраки, либо классическое "и в горящую избу войдёт, и коня на скаку остановит", а муж пьёт и жалуется на судьбинушку.
В общем, нет, определённо стоит прочитать)

+2

95

Olivin написал(а):

(в течение одной пары взахлёб)

За полтора часа?)))

Olivin написал(а):

В общем, нет, определённо стоит прочитать)

А я так до сих пор и не прочла... Стыд мне и позор :blush:

0

96

Ksana написал(а):

За полтора часа?)))

Ну ещё минут 15 от следующей)
Вообще эти 2 лекции настолько унылы, что превращаются в литературный кружок любителей крестиков-ноликов)

Ksana написал(а):

А я так до сих пор и не прочла... Стыд мне и позор

Ну если так рассуждать, то коренные львовяне вообще наизусть Венеру знать должны  :rolleyes: *Кстати, там Лемберг упоминается, да*

0

97

Olivin написал(а):

Ну если так рассуждать, то коренные львовяне вообще наизусть Венеру знать должны

А как же сапожник без сапог?))

0

98

Сейчас читаю Пола Экмана, "Психология эмоций".

На очереди книги того же автора:

"Почему дети лгут"

"Психология лжи"

"Узнай лжеца по выражению лица"

"Психология равновесия"

Книги средние по величине, каждая страниц по двести. Кто интересуется психологией, очень советую к прочтению.

+1

99

*потирает руки* У меня пояилась читалка, что заметно, наверное))

Добралась)

Голодные игры
Признаться, до экранизации знать не знала о данной трилогии. Да я даже на фильм пошла вслепую.
Стоит ли говорить, что фильм мне понравился достаточно, чтобы заинтересоваться продолжением, потому-то я и взялась за книги. Определено порадовал тот факт, что экранизация почти дословно соответствует роману, если не считать концовки, которая в фильме вышла несколько скомканная и мутная. Но я надеюсь, что сценаристы просто решили самую суть перенести в начало экранизации второй части.
Не могу сказать, что Голодные игры - это невесть какое гениальное творение, но оценки - вещь субъективная, потому и оцениваю субъективно. При некоторых недостатках повествования, книгу я проглотила всего за один день, а это уже показатель.
Как и в любом фикш-произведении, в Голодных играх тоже можно найти ляпы и нелогичности, но на то это и вымысел. Мы ведь не ставили в детстве под сомнение возможность прекрасного принца победить дракона. Короче говоря, кто бы там к чему не придирался, я ставлю девятку за интересную вселенную, созданную автором, и персонажей, в существование которых я почти поверила.
9 из 10.

Голодные игры 2: И вспыхнет пламя
Не скажу, что вторая часть трилогии хуже первой, вовсе нет, но мне был не совсем по душе новый антураж.
Да и фишка с союзниками на арене делает картину чуточку безличностной, что ли. Но эти незначительные минусы уравновешивают новые герои, к которым так или иначе проникаешься какими-то чувствами. Проглотила за два дня, 31 декабря - 1 января)
Но несмотря на перемены в общей атмосфере, второй роман - это все те же Голодные игры, известные нам по зачину. Чего определенно нельзя сказать о последней книге трилогии.
8 из 10.

Голодные игры 3: Сойка-пересмешница
Если судить объективно, то третья часть трилогии самая сложная и насыщенная событиями. От частного автор перешел к общему, пытаясь показать всю картину в целом, что, в общем-то, хорошо для сюжета, но пагубно сказывается на месте отдельных героев в повествовании. Если в первых двух книгах мы, как и главная героиня, брели по вселенной голодных игр вслепую, до самого победного конца не понимая, чего ждать дальше, но переживая личную драму каждого отдельного героя, то в последней части трилогии мы уже более ясно видим подноготную обеих враждующих сторон, но как-то почти упускаем из вида судьбы персонажей. Как говорится: "Одна смерть – трагедия, миллион смертей – статистика".
8 из 10.

http://sutrong.ru/uploads/0004/fb/08/20715-2-f.png

Делириум
Ванильная интерпретация Голодных игр :D  Постапокалиптическое тоталитарное будущее, загнанные, ограниченные граждане Новой Америки. Наплевательское отношение сильных мира всего к простым смертным, лишенным практически любых гражданских прав. 17-летняя героиня, живущая поначалу тихо-мирно, покуда переломный момент в ее жизни не заставляет ее бросить вызов обществу, пойти против системы и стать частью движения Сопротивления.
Не могу сказать, что Делириум - такое уж невыносимое соплежуйство, но я ожидала чего-то более нетривиального. Если отбросить весь фантастический антураж, то в отношениях главных героев нет ни капельки чего-то захватывающего. Даже концовку, которая, по всей видимости, должна была прошибить слезу, мне пришлось перечитать три раза, чтобы заставить себя почувствовать хоть какой-то драматизм ситуации. Увы, тщетно.
Ставлю семерку за любопытную картину будущего, за идею и способность автора логично изложить эту самую идею. Какой бы жестокой не казалась философия этого будущего, все подано в том виде, в каком это можно скормить покорным обывателям вселенной Делириума.
Романтическая же линия вышла какой-то пустышкой. Возможно, оценка была бы выше, если бы все это не казалось мне наглым плагиатом Голодных игр и Эквилибриума.
7 из 10.

Пандемониум
Это продолжение Делириума.
Тот редкий случай, когда автор осознал свои ошибки и написал что-то намного существеннее и интереснее. Странно то, что фанатки (подчеркиваю, именно фанатки) первой книги довольно плохо отзываются о второй. А мне вот наоборот понравилось. Куда меньше ванили, но зато больше треша, больше действий, больше тайн, больше хоть какой-то реально динамики. Вообще второй роман реабилитировал всю трилогию, третья часть которой еще не вышла. Не была уверена, что хочу читать Пандемониум, но когда прочла, поняла, что третий роман обязательно зохаваю. Мне наконец стало реально интересно. Ох уж эти партизаны, они растормошили меня)
8 из 10.

http://sutrong.ru/uploads/0004/fb/08/20715-2-f.png

Дивергент
Не поверите! Голодные игры продолжаются :rofl:
И снова:

Постапокалиптическое тоталитарное будущее, загнанные, ограниченные граждане Новой Америки. Наплевательское отношение сильных мира всего к простым смертным, лишенным практически любых гражданских прав. 17-летняя героиня, живущая поначалу тихо-мирно, покуда переломный момент в ее жизни не заставляет ее бросить вызов обществу, пойти против системы и стать частью движения Сопротивления.

Но должна признать, что концепция мне понравилась. Мир, разбитый на фракции и классификация людей по их ментальным наклонностям. Но мне очень не хватало предыстории. Как все началось. Потом, когда прочла оба романа, поняла, что предыстория могла бы стать спойлером, так что этот "минус" списываю на незнание.
Героиня мне тоже пришлась по душе. Нормальная такая обычная девчонка с ворохом недостатков. В ее реальность легче поверить. Но вот тест на способности... Уж больное он притянут за уши. Идея вешать на людей ярлыки не нова, но мне всегда казалась, что перечень этих самых ярлыков должен быть более разнообразным.
Сыровато, частенько утрировано или гипертрофировано, но концепт мне по душе. Жаль, что плохо развит.
9 из 10 за недоработки. Но все равно ставлю высокий балл, поскольку автор, как оказалось, моложе меня (обожемой!)

Инсургент
Продолжение Дивергента.
Вторая часть хуже. Не буду растекаться мыслью по дереву, потому что и правда хуже. Не могу сказать, что было неинтересно. Но продолжение напрочь лишено баланса. До жути растянутые начало и середина, и ужасно скомканная концовка. Было такое чувство, что автор хотела написать трилогию (может и хочет), но потом передумала и решила всю кульминацию и развязку впихнуть в последние полторы страницы книги, которые мне пришлось перечитать трижды, чтобы понять, что все уже свершилось. Обидно. Велика вероятность, что я даже не поняла разгадку вселенной Дивергента. Уж больно наплевательски к ней отнеслись. Буду надеяться, что третья книга все же выйдет, иначе это какой-то троллинг, ей богу.
8 из 10 за обчекрыженную концовку.

http://sutrong.ru/uploads/0004/fb/08/20715-2-f.png

Небесный скиталец
Первая часть трилогии про Мэтта Круз. Помню, глаз на эту книгу я положила еще когда мне было 18 (7 лет назад, кто не в курсе), когда покупала трилогию Пуллмана "Темные материалы". Мне тогда дико захотелось приобрести и скитальца, но, увы, все деньги были потрачены. Потом, когда я начала пользоваться интернетом дома, я подумывала ее скачать, но в то время не могла даже электронную версию найти.
Но мои ручищи наконец добрались до нее, муахаа!
Если честно, я рассчитывала на нечто более детское, так как произведение позиционируется как детская/юношеская литература, но была приятно удивлена тем, что не такой уж там и наив. Это приключения в лучших традициях Джека Лондона и Жюля Верна, только в антураже альтернативно-исторического стимпанка. Самым детским там был, собственно, герой, которому в первом романе было всего 14. Но приключения, которые он переживает, вполне себе даже взрослые, хотя и весьма романтизированные. Я была даже шокирована, когда в конце погиб один из героев. Мне упорно казалось, что все пойдет как по маслу.
Отличная книга. У меня слюна просто капала от описаний работы дирижабля и всяческих стимпанковских ништяков. Видно, что автор очень хорошо подготовился.
9 из 10.

Небесный охотник
Продолжение оказалось еще лучше. Все то же, что и в первой части, но более богато и захватывающе. Пиратов было меньше, но зато больше дирижаблей, больше стимпанковских девайсов, больше главных героев и больше загадок. Больше приключений, в конце концов.
10 из 10.

0


Вы здесь » Sutrong » Литература » Что мы читаем?